Vistas de página en total

"Cuando el ánimo está cargado de todo lo que aprendimos a través de nuestros sentidos, la palabra también se carga de esas materias. ¡Y como vibra!"
José María Arguedas

domingo, 17 de agosto de 2014

"Palomita dónde vais" - Álbum: "El llanto del Yaraví"

"Palomita dónde vais" - Álbum "El llanto del Yaraví

Publicado en You Tube por Cccolcael 17/1/2008.

"Palomita dónde vais" (D.R.)
Album "EL llanto del yaraví"´(2007)

Participaron en la grabación:
Víctor Angulo Llerena - Guitarrista y director musical
Elena Rojas - voz principal
Rebeca Pacheco - voz acompañante
Edmundo Loayza - violines y chillador
Luzgardo Medina Egoavil - poeta compositor
Omar Jáuregui - pianista

Contenido del CD:
1. Ojos caramelo (J. Flores P)
2. Quién mató la flor (L. Medina, E. Loayza)
3. Bebí de tus lágrimas (J. Flores P.)
4. Desde tu sepración (M. Melgar)
5. Arequipeña vanidosa (J. Flores P.)
6. Madre (Raúl Castillo, E. Loayza)
7. Palomita aventurera (J. Flores P.)
8. Llanto del Misti (J. Flores P.)
9. No me duele que me olvides (L. Medina, E. Loayza)
10. Amar amando (J. Flores P., E. Loayza)
11. Palomita dónde vais (atrib. a M. Melgar)

----------------------------------------

El yaravi arequipeño tradicionalmente se ha acompañado sólo con vihuelas, bandurrias o guitarras, y se ha destacado por la voz potente de sus intérpretes (en su gran mayoría, masculinos). Esta versión,con violines,representa una innovación de estilo.

Este yaraví tiene una tradición popular muy arraigada, habiendo por tal motivo, sufrido muchas variaciones en la melodía y la letra.

Juan Guillermo Carpio Muñoz, en "El yaraví arequipeño. Un estudio histórico-social y un cancionero" (AQP, 1976), transcribe la letra de dos versiones:

1
"Palomita, ¿dónde vas?"
interpretación recogida de la Sra. Josefa Cano, cuya letra está en el "Cancionero Mistiano" (AQP, 1917, p. 124)

Palomita ¿dónde vas?
que de tu dueño te alejas
sin saber a dónde vas
sin saber que tú me djas.

Ese amor que te divierte
míralo bien, no te engañes,
no sea que después llores,
tu ceguedad, pero tarde.

Ayer con soberbias alas
remontaste alto vuelo,
no seya que después vuelvas
con las alas por el suelo.

Ese amor que te...

La que se ausenta queriendo
tiene sentencia de muerte
cuidado que después vuelvas
con halagos al ausente
Ese amor que te...




2
"Palomita ¿dónde vais?"
Interpretación del dúo Cerpa-Llosa, que según Carpio, es una de las mejores y más ajustadas a la estructura del yaraví arequipeño.

Palomita ¿dónde váis?
que de tu dueño te ausentas
sin saber a dónde vas,
piensa bien lo que ha[i]s perdido

Por qué pues paloma?
por que pues conmigo?
de la noche a la mañana
has formado nuevo nido;
de la noche a la mañana
has tomado tu retiro.

Ayer con soberbias alas
remontaste alto vuelo,
no seya que después vuelvas
con las alas por el suelo

porqué pues paloma...

La que se ausenta queriendo,
tiene sentencia de muerte;
por muy lejos que se vaya
siempre tiene mala suerte

Por qué pues paloma....

----------------------------




- El yaraví es un género mestizo, un canto dulce y triste, expresivo de la nostalgia y de las penas del amor imposible o no correspondido. Hay dos tradiciones del yaraví mestizo en el Perú: yaraví mestizo de tradición indígena (derivado del antiguo harawi prehispánico, más polisémico, no sólo canta penas de amor) y yaraví mestizo de tradición señorial (derivado de cantos de amor cortés renacentistas, estrictamente romántico y en castellano). En Arequipa primó el yaraví mestizo de tradición señorial, vale decir, el yaraví melgariano. Hay yaravies en toda la zona andina, desde Ecuador hasta Argentina, pero es en Arequipa donde se ha dado esa alquimia favorecida por el hombre y el paisaje, que ha producido muchos de los yaravíes más bellos que hay.




----------------------------------------

Procedencia de la mayoría de fotos:

1.- Publicación de EGASA:
"Campiña arequipeña: vida, paisaje y cultura"
http://www.egasa.com.pe/egasin/espano...

2.- "Arequipa artística y monumental" - Luis Enrique Tord
(Lima-Arequipa : Banco del Sur del Perú, 1987)

0 comentarios:

Publicar un comentario

Chungo y batán Copyright © 2011 | Template created by O Pregador | Powered by Blogger